• strict warning: Declaration of date_handler_field_multiple::pre_render() should be compatible with content_handler_field_multiple::pre_render($values) in /home/h003306247/posidelki.su/docs/modules/date/date/date_handler_field_multiple.inc on line 185.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /home/h003306247/posidelki.su/docs/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.

Про переводы и не только

Прошла еще одна встреча на наших Московских посиделках, посвященная Тургеневу. На этот раз говорили о переводах, об иностранных языках, о Тургеневских временах и о дне сегодняшнем. Я нахожусь внутри программы, и мне сложно судить, как это все слушается и видится со стороны. И я стараюсь ориентировать на следующее: А интересно ли мне? Узнала ли я что-то новое? Ведь в зале сидят мои друзья, мои единомышленники, ( другие к нам не приходят), стало быть, и им понравится. Мне было очень интересно. Спасибо моим соведущим, двум Еленам. 
Елена Петраш - известный Тургеневед. Ну где бы мы узнали, что повесть "Первая любовь" в штыки была воспринята во Франции. Это было недопустимо! Сын осуждал отца! И до сих пор во французском переводе повесть печатается с дополнительным разъяснением в конце. Или французский язык того времени, который их уст наших соотечественников не был до конца понятен во Франции. И виной тому гувернеры, оставшиеся после войны 1812 года. Они не всегда были голубых кровей, говорили не всегда на литературном французском. Вот и результат. Богатые дворянские дети говорили как простые французские крестьяне. 
Огромное спасибо Лене Кушнеровой. Сколько открытий и новизны. Вот несколько из ее высказываний:
-Играть немецкую музыку, не зная языка конечно можно, но это совсем не то. Никогда не получится той глубины, той эстетики, которая предполагает страна композитора. 
-Только после того как начинаешь изучать иностранные языки, можешь до конца осознать богатство своего. Раньше я просто читала книгу, а теперь я упиваюсь каждой фразой, каждой деталью. Но это пришло после того, как я несколько лет проговорила на немецком языке.
Ну и в завершении была дивная музыка в Ленином исполнении. Как всегда тонко, чувственно, очень проникновенно. Погружаешься вместе с ней в мир грез, раздумий, переживаний и покоя. Удивительная сила, заставляющая идти за собой. Это всегда для меня неожиданно и ярко. Игра Лены Кушнеровой. 
Ну а потом много еще общались, фотографировались и наконец-то позволили себе никуда не торопиться и выпить вина в итальянской пиццерии. Чудесный вечер. 
Нужно бережно относиться к тому как мы говорим, что мы говорим. Тем самым мы будем бережно относиться друг к другу. До новых встреч. Ваша Елена Ронина

Дата: 
Mon, 2018-01-29 10:00